Поезія сучасного Квебеку

Поезія сучасного Квебеку
Автор:
Біда, Константин (ред.) / Bida, Constantin (Anthologie préparée)
Рік видання:
1968
Видавець:
Лібрері Деом
Місто:
Монтреаль
Друк:
Друкарня Видавництва "Гомін України", Торонто, Канада
Сторінки:
208
Мова:
Українська
Французька
Опис:
Серія: Слов'янські студії - Оттавський Університет, Ч. 2;
Preface - Constantin Bida;
Замість передмови - Сесіля Клютьє-Войцеховська;
Обкладинка Мирона Левицького;
Переклали - Гліб Сірко, Козімо Дмитрик, Борис Олександрів, Ігор Качуровський, Ігор Костецький, Константи Біда, Ростислав Шульгин, Микита Мандрика, Роберт Карпяк,
Збірник україномовних перекладів франкомовної поезії у Квебеку (провінція Канади). До видання увійшли французькомовні версії та україномовні переклади творів таких авторів: Роберти Шокет, Анни Гебер, Алена Ґранбуа, Альфонса Піше, Ріна Ляньє, Жіля Гено, Жака Бро, Поля Шамберляна, Сюзанни Параді, Сесілі Клютьє, Сільвена Ґарно та ін. Подано передмову Сесілі Клютьє Войцеховської.
Бібліографічне посилання:
Поезія сучасного Квебеку = Poésie du Québec contemporain / за редакцією Константина Біди ; вступне слово Сесілі Клютьє Войцеховської ; обкладинка Мирона Левицького. – Монтреаль : Видавництво Лібрері Деом ; Торонто : Друкарня Видавництва “Гомін України”, 1968. – 195, [11] c. – (Слов’янські студії – Оттавський університет ; Ч. 2). – Видання українською і французькою мовами.