- Автор:
Шанковський, Ігор (переклад, вступ та примітки)
- Рік видання:
1966
- Видавець:
"На горі"
- Місто:
Мюнхен
- Друк:
"Logos" Gmbh, München
- Сторінки:
112
- Мова:
Українська
- Опис:
Серія: "Для аматорів";
Україномовний переклад Ігоря Шанковського (поета-модерніста, перекладача, науково-культурного діяча на еміграції) найдавнішого збірника японської поезії, написаної у роді “танка”. Поезію упорядкував двірський учений і поет Садає Фуджівара в 1235 р. Подано наукові примітки до творів.
- Бібліографічне посилання:
Сто поетів – сто пісень = Гіаку-нін-ішшу : збірник давньої японської поезії – танки / укладений двірським поетом-ученим Садає Фужіварою 1235 року н. е. ; переклад, вступ та примітки Ігоря Шанковського. – Мюнхен : Видання “На горі”. “Logos” GmbH, 1966. – 109, [2] с.