- Рік видання:
- 1901
- Видавець:
- Українсько-Руська Видавнича Спілка, зареєстрована спілка з обмеженою порукою у Львові
- Місто:
- Львів
- Друк:
- Друкарня Наукового Товариства імени Шевченка під зарядом К. Беднарського
- Сторінки:
- 368
- Мова:
- Українська
- Опис:
- Повний переклад Е. Тимченка;
Серія: Перша серия "Белєтристична Біблїотека". 33;Повний україномовний переклад фінської народної епопеї, що складається з поодиноких рун, або пісень, що записані на карельському діалекті. Назва збірки в перекладі означає місце де живе Калева – міфологічний праотець фінських героїв. - Бібліографічне посилання:
- Калевала : фінська народня епопея / повний переклад Е. Тимченка. – Львів : накладом Українсько-руської Видавничої Спілки. З друкарнї Наукового Товариства імени Шевченка під зарядом К. Беднарського, 1901. – 361, [7] с. – (Перша серія “Белєтристична Біблїотека” ; 33). – Колекція Романа Ґеник-Березовського, з екслібрисом на звороті обкладинки.
Для перегляду PDF, просимо залогуватись в Бібліотеці