Серія: Слов'янські студії - Оттавський Університет, Ч. 2;
Preface - Constantin Bida;
Замість передмови - Сесіля Клютьє-Войцеховська;
Обкладинка Мирона Левицького;
Переклали - Гліб Сірко, Козімо Дмитрик, Борис Олександрів, Ігор Качуровський, Ігор Костецький, Константи Біда, Ростислав Шульгин, Микита Мандрика, Роберт Карпяк,
Збірник україномовних перекладів франкомовної поезії у Квебеку (провінція Канади). До видання увійшли французькомовні версії та україномовні переклади творів таких авторів: Роберти Шокет, Анни Гебер, Алена Ґранбуа, Альфонса Піше, Ріна Ляньє, Жіля Гено, Жака Бро, Поля Шамберляна, Сюзанни Параді, Сесілі Клютьє, Сільвена Ґарно та ін. Подано передмову Сесілі Клютьє Войцеховської.